Громадянська мережа ОПОРА оголошує конкурс на перекладача/-чку та редактора/-рку англомовних текстів UA-EN-UA.

Обов’язки:

  • переклад матеріалів на сайт UA-EN-UA
  • переклад аналітичних звітів ОПОРИ UA-EN-UA
  • переклад документів UA-EN-UA
  • у разі необхідності, усний послідовний переклад невеликих подій

Вимоги до кандидата/тки: 

  • рівень знання мови претендента Advanced or Mastery;
  • наявність TOEFL, або IELTS є перевагою для апліканта;
  • повноліття;
  • досвід перекладів документів офіційною мовою;
  • знання юридичної та виборчої термінології;
  • знання інших іноземних мов буде перевагою;
  • грамотність, відмінне знання української мови;
  • ретельність у роботі;
  • відповідальність та готовність до понаднормової роботи;
  • зацікавленість суспільно-політичним життям та виборчими процесами;
  • вміння виконувати завдання в жорстких часових межах, працювати ненормований робочий день (у виборчий період);
  • порядність, відповідальність, стресостійкість;
  • безпартійність та політична незаангажованість;
  • готовність до виконання тестового завдання з носієм мови (native speaker) 

Початок роботи – орієнтовно з 15 лютого 2021 року. Ми пропонуємо:

  • офіційне працевлаштування або іншу форму контракту на частково дистанційну зайнятість в динамічній команді;
  • ринкову заробітну плату;
  • насичені робочі будні;
  • спілкування з цікавими людьми;
  • можливість зробити внесок у становлення демократичного процесу в Україні.

Для участі у відборі просимо до 8 лютого 2021 року заповнити електронну форму за посиланням https://forms.gle/3cwBCtiyf4PBeo37A та прикріпити до неї CV.

ОПОРА сконтактує лише з відібраними для подальших співбесід кандидатами.

Контактна особа:

Юрій Хорунжий, [email protected]